Prevod od "cos mě" do Srpski


Kako koristiti "cos mě" u rečenicama:

Vzpomínáš si na tu poslední akci, cos mě na ni poslal?
Sjeæaš se zadnjeg zadatka na koji si me poslao? Naravno.
Po tom, cos mě dostal do průseru.
Ne nakon što si me u ovo uvalio.
Od tý doby, cos mě vyhodil ze svý jednotky, jsem čekal, abych ti to mohl splatit.
Otkako si me izbacio iz jedinice, èekao sam da ti sve naplatim.
Od doby cos mě vysadil ji pořád hledám.
Tražim je otkad si me dovezao.
A jediné, cos mě naučil je, že tvůj bůh je plný nenávisti a pomstychtivosti.
Nauèio si me da je tvoj Bog pun mržnje i osvete.
Já nekecám, Chloe, cos mě odkopla tak jsem o sobě přemýšlel a dost jsem se změnil.
Od kad si me ostavila, razmišljao sam o životu... i promenio sam se.
To, cos mě včera řekla o životě v New Yorku, o práci, o muži. To není nic, k čemu bys měla spěchat.
U vezi onog što si mi rekla sinoæ, tvoj život u Nju Jorku Posao, deèko mislim da nema potrebe za žurbu.
To nejdůležitější, cos mě naučil, je... nikdy nikomu nedůvěřovat.
Najvažnije od svega: Nikad nikom ne vjeruj.
Myslíš od doby, cos mě postřelila?
Misliš, nakon što si me ranila.
Od tý doby, cos mě naučil sázet, nemůžu přestat.
Od kad si me uveo u svet kockanja, ne mogu da prestanem.
Ale zavolej mi, ať se můžeme sejít a vyrazit na to, na cos mě nepozval.
Ali, nazovi me ponekad da se naðemo, i da radimo ono što si rekao da æemo raditi.
Od té doby cos mě představil Grantovi, mluvíš jen o něm.
Od kad si me upoznao sa Grantom On je sve o èemu si prièao.
Jasně, ten den, cos mě viděl bojovat, bylo to úplně organizovaný.
Znaš, neki dan kada si me vidio kako se tuèem, to je bilo potpuno dogovoreno.
Co je to poslední, cos mě viděl dělat, Nathane?
koja je bila zadnja stvar koju si me video da radim, nathan?
Proč bych ti měl věřit, po tom, cos mě podrazil s Chicago Windem?
Zašto da ti vjerujem, nakon što si me sjebo sa èikaškim vjetrom?
Nikdy nezapomenu na to, cos mě naučil.
Nikada... neæu zaboraviti... stvari koje si me nauèio.
Po tom, cos mě střelila mě ještě dali do kupy.
Pobrinuo se za mene nakon što si me upucala.
Od doby cos mě dostal z toho prvního místa, když mi bylo 13.
Откад си ме по први пут извукао. Имала сам тринаест година.
Všechno, cos mě kdy učil, mě od tohohle drželo dál.
Sve što si me nauèio trebalo me je držati podalje od ovoga. Šta još?
Naposledy, cos mě viděl, jsi mě požádal o ruku.
Poslednji put, kad sam te videla, zaprosio si me...?
Celý život nejsem šťastná, ani na moment, od doby cos mě opustil.
Celog života nisam bila sreæna, od trenutka kada si me ostavio.
To je to, cos mě učil, pamatuješ?
Томе си ме научио, сећаш се?
Udělal jsem vše, o cos mě požádal.
Uradio sam sve što si tražio od mene.
Mezitím, cos mě buzeroval před porotou, vyklouzl.
Za vrijeme dok si me ti davio tamo, on je nestao.
Vzali jsme se sotva půl dne od chvíle, cos mě požádal o ruku, tak mě zažaluj, že jsem v té chvíli měla myšlenky jinde.
Ti si me zaprosio, a bili smo vjenèani 12 sati poslije! Zato me tuži što sam, u tom trenutku, mislila na druge stvari!
Ten, cos mě zrovna poslala vytisknout?
Listu koju si mi upravo odštampala? Hajde da je proverimo.
Tak co ta 2+, kterou jsi dala Sam to ráno, cos mě v posteli řekla taky 2+?
Шта је са 4+ коју си дала Сем оног јутра, нако што си рекла да сам био 4+ у кревету?
Udělala jsem obrovský pokrok od doby, cos mě naposledy viděla, zlato.
(smijeh) Ja sam napravio ogroman napredak jer si me zadnji put vidio, draga.
Jo, přestala jsem tam chodit po tom, cos mě vyhodil.
Da, prestala sam da svraæam kada si me otpustio.
Jsem tentýž člověk, co tě měl rád jako vlastní dceru už ode dne, cos mě připoutala do elektrických pout a unesla mě.
Ja sam isti èovjek koji te voli kao otac, od kada si me stavila u elektriène lisice i otela me.
Ty čarodějové, cos mě před nimi zachránil...
Te veštice od kojih si me spasio kada sam bio dete, one nisu ubile moje roditelje.
Neviděly jsme se od té doby, cos mě zavraždila.
Nisam te videla još od kada si me ubila.
Jsem tu jen, abych ti dal dárek z vděčnosti za vše, cos mě naučil.
Ovde sam samo da vam dam poklon zahvalnosti za sve što ste me nauèili.
Tohle je myslím poprvé, cos mě nazval lidumil.
Mislim da je ovo prvi put ikada da sam èuo da me zoveš humanitarcem.
Cos mě učil, byla samá lež!
IZDAJICA? SVE ŠTO SI ME NAUÈIO JE BILA LAŽ.
Půjčil jsem si ho po tom, cos mě ošukal.
Pozajmio sam je. Posle našeg seksa.
Zrovna jsem si říkala tu básničku, cos mě naučil.
Samo recitujem ono što si me nauèio. Oh.
Podívej cos mě donutil udělat, Paule.
Види на шта си ме натерао, Пол.
5.1991419792175s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?